Арменският Химнограф 1591: „Съобщението на Анна“

Миниатюра «Благовещение На Анну» От Арменского Псалмари 1591 Года, С Двумя Центральными Фигурами.

Целая сцена Благовещения на Анну из Арменского Псалмари 1591 года. Композиция делится на две части, представляя диалог фигур.

 

Редкая рукопись 16 века, Арменское Псалмари, предлагает уникальное визуальное свидетельство. Это исторический объект. В настоящее время хранящийся в Армянском музее во Франции в Париже, это произведение 1591 года является не просто сборником религиозных гимнов, но и живым культурным документом, холстом, на котором вера, художественное выражение и исторические условия времени неразрывно переплетаются, предоставляя современным исследователям ценную информацию о армянской идентичности. Миниатюра, которую мы рассматриваем, известна как «Благовещение на Анну», изображает сцену из апокрифической традиции. История надежды. Сама природа гимнографии, как устной, так и письменной традиции, представляет собой увлекательное поле для изучения (Altman). Вместо того чтобы рассматривать этот образ как простую культовую вещь, мы изучим его как исторический документ. Что он раскрывает о художнике, его сообществе и его времени? Каждая мазок, каждый выбор цвета, каждая линия, аккуратно вырезанная на пергаменте, рассказывает историю, которая выходит за рамки религиозной иконографии, связывая развитие псалмодии в гимнографических книгах с социальными и художественными условиями (Kujumdzieva). Композиция представляет две фигуры, Иоакима и посланника, в момент божественного вмешательства, которое навсегда изменит их судьбу.

 

Фигура Пророка-Посланника

Слева стоит юная фигура. Она одета в ярко-красный плащ, который доминирует в палитре композиции, сразу же привлекая внимание. Его рука поднята. Жест речи, благословения или объявления. Стиль, хотя и имеет отголоски византийской иконографии с ее строгими линиями и использованием золотого фона, раскрывает особую местную чувствительность, выразительность, возможно, исходящую из долгой традиции армянского искусства, которая усваивала иностранные влияния, не теряя при этом своего характера, что делает изучение раннесредневекового армянского искусства столь интересным (Palladino). Лицо, с большими выразительными глазами и тонкой черной линией, очерчивающей черты, излучает почти потустороннее спокойствие. Это ангел или пророк? В верхнем левом углу появляется крылатая фигура, выходящая с небес, подтверждая божественное происхождение сообщения, однако центральная фигура, с красным покрывалом на голове, больше напоминает земного посланника, размывая границы между небесным и земным. Рядом с ним стилизованное растение с двумя птицами добавляет символический уровень, возможно, намекая на плодородие и новую жизнь, которые будут объявлены, элементы, которые мы часто находим в подобных рукописях гимнов, которые одновременно служили практическими и символическими текстами (Forrest и соавторы).

Деталь Фигуры Анны С Красным Плащом Из Арменского Псалмари 1591 Года.

 

Размышляющий Иоаким

Справа атмосфера меняется. Иоаким, муж Анны, изображен как старец с белой бородой и задумчивым взглядом. Его фигура молчалива. Окруженный строгой архитектурной рамкой, напоминающей портал или нишу, его фигура излучает чувство изоляции и внутреннего размышления, визуальную метафору его печали и пребывания в пустыне, как описано в апокрифическом повествовании. Его одежда, в оттенках синего и серого, создает резкий цветовой контраст с красным плащом посланника, подчеркивая различное эмоциональное состояние двух персонажей. Его руки скрещены на груди в жесте принятия или молитвы. Почему художник изображает его таким образом? Возможно, чтобы подчеркнуть его веру, несмотря на испытания, добродетель, которая особенно ценится в текстах, содержащихся в рукописях гимнов и псалмов (Warson). Его лицо, хотя и скромно в рисунке, полно страсти, с взглядом, слегка направленным вверх, как будто он прислушивается к внутреннему голосу. Золотой нимб, общий для обеих фигур, возвышает их в сферу святости, однако человеческое выражение остается в центре внимания. То, что мы имеем такое хорошо сохранившееся произведение, чрезвычайно важно, так как часто из таких коллекций сохраняются только фрагменты рукописей, что делает каждую страницу ценной (Gwǝḥila). Эта двойная композиция, с ее динамическим контрастом между действием и размышлением, молодостью и старостью, представляет собой искусную визуальную нарративу, окно в художественную и духовную жизнь армянского сообщества 16 века, эпохи, когда методистская гимнография еще не была сформирована, но традиция рукописных гимнов была в полном цветении (Volland).

Крупный План Лица Иоакима, Из Миниатюры Арменского Псалмари, Датируемой 1591 Годом.

Крупный план лица Иоакима. Его выражение полно размышлений и печали, как и положено в повествовании Арменского Псалмари 1591 года.

 

Диалог Фигур и Золотая Аура

Две фигуры не одни. Они стоят в мире, созданном из цвета, золота и символических линий, мире, который художник тщательно сконструировал. Композиция, хотя и кажется простой с ее параллельной структурой, раскрывает глубокую теологическую и нарративную намеренность, поскольку миниатюрист делит пространство на два четко различимых поля – левое, где доминирует стилизованный растительный узор и небесный посланник, и правое, где Иоаким заперт в строгой архитектурной структуре. Мир разделен. Что означает это разделение? Возможно, оно символизирует встречу божественного слова с человеческой изоляцией, чудо, вторгающееся в конечную реальность. Между ними нет зрительного контакта. Происходит молчаливый диалог. Динамичный жест посланника пересекает воображаемую границу и обращается к задумчивому Иоакиму, создавая невидимый мост энергии, соединяющий две стороны изображения, техника, которая превращает статичное изображение в сцену, полную скрытого действия и духовного напряжения, возможно, отражая саму природу гимнографии, где слово соединяет человеческое с божественным (Warson). И выше всего, золото. Сияющий золотой фон не просто роскошный, декоративный выбор; это сознательное художественное заявление, которое удаляет сцену из исторического времени и конкретного места, помещая ее в измерение вечности и божественного присутствия, практика, глубоко укоренившаяся в иконографической традиции Восточного Христианства. Сама материальная ценность золотого листа подчеркивает важность рукописи и сообщения, которое она передавала. Каждый элемент служит нарративу. От жеста ангела до задумчивого взгляда Иоакима, и от яркого контраста цветов до тихого сияния золота, эта миниатюра Арменского Псалмари 1591 года служит искусным примером того, как искусство может превратить простую религиозную историю в сложный исторический и культурный документ, предлагая бесценные знания о эстетике и духовности целой эпохи.

 

Библиография

  • Altman, R., ‘Hymnody, Graphotactics, and „Cædmon’s Hymn“‘, Philological Review, 2008.
  • Forrest, B. K., Lamport, M. A., and Whaley, V. M., Hymns and Hymnody, Volume 1: From Asia Minor to Western Europe, 2020.
  • Gwǝḥila, M., ‘A Fragment of an Ancient Hymnody Manuscript from Mägdäla Č̣ärqos (Wällo)’, Aethiopica, 2014.
  • Kujumdzieva, S., ‘The Тropologion: Sources and Identifications of a Hymnographic Book’, Българско музикознание, 2012.
  • Palladino, A., ‘From Desperate Solidarity to Dispassionate Eye. Shifting French Perspectives on Early Medieval Armenian Art (ca 1894–1929)’, in Re-Thinking Late Antique Armenia: Historiography, Archaeology, and Identity (Brepols, 2023).
  • Volland, L. L., ‘…centuries of Methodist hymnody: an historical overview of the development of the American Methodist hymnal with special attention to hymnody in the 1780…’, (PhD diss., ProQuest, 1995).
  • Warson, G. R., ‘From psalmody to hymnody: the establishment of printed hymnbooks within hymn singing communities’, (E-thesis, White Rose University Consortium, 2001).